Originally posted by: XanBcoo
Quote:
Originally posted by: NineTailsKitsu
My one major gripe with the Dub (which will seem trivial to most people, believe me, I understand) is the fact that they made Naruto go from saying: "...That's my way of the Ninja." to "....Believe it!", I'm just hoping that I never hear Hinata or Neji follow suit and say "Believe It!" after nearly every sentence, for that will be the last time I watch the dub.
Eh? Naruto's "beleive it!" in English is a translation of his "dattebayo" in Japanese. "Dattebayo" does not mean, "that's my way of the ninja." It's a unique way Naruto has of ending his sentences that has no literal translation. It's just supposed to make what he says more agressive. Someone with a better knowledge of Japanese can explain it if they care to, but it doesn't mean "that's my way of the ninja," if that's what you think.
I still think it's pretty hypocritical of people to criticize English dubs of being unfaithful to the Japanese audio, and turn around complain when a dub does something like this - that is, pay attention to details like Naruto's speech pattern in order to cater to an English-speaking audience, while remaining faithful to the original. Seriously, some people can bitch about anything.