To "decode" the date, he would have to observe the actual death date of a individual, and cannot use the death note. So, he would need to observe someone till he actually dies to see whether he has broken the "code". Not too possible in my opinion.
Printable View
To "decode" the date, he would have to observe the actual death date of a individual, and cannot use the death note. So, he would need to observe someone till he actually dies to see whether he has broken the "code". Not too possible in my opinion.
Nah. In a country as large as Japan (and with as many smokers as in Japan), there are hospitals filled by terminal patients. If we talk about dozens of people having estimated life expectancy measured in months, it would be quite possible indeed. Just write down how their numbers changed until they die, and it would be totally bizarre if those bonehead (literally) shinigami could read it just like that and a genius like Light couldn't sort it out.
But of course I doubt such a thing would have any relevance whatsoever to the story...
I always thought the lifespan numbers were like a separate language, and that it's not a case of decoding them but the ability to actually read the language.
reading = converting symbols from one representation to another = decoding. I don't think the numbers are likely to be encrypted in some way. I would expect that to be plaintext.
Animanda Death note 28
Animanda Death note 29
For the rest of us :P
Any of you heard the English voice for DeathNote?
http://deathnote.viz.com/
(Watch the trailers)
I'd rather shoot myself in the foot than watch the English dub. I won't even give this one a chance after hearing the trailer.
Feeling a little elitist today?Quote:
Originally Posted by Testarossa Autodrive
I wonder who will dub this, i hope they dont edit things like a certain pirate anime
More like really, really disappointed, but close enough.Quote:
Originally Posted by UChessmaster
Which trailer had any vocals? All I saw in 1 and 2 were scenes and music.
http://deathnote.viz.com/trailer_popup.php?t=3Quote:
Originally Posted by Yukimura
and why is that?Quote:
Originally Posted by Testarossa Autodrive
Wow. I feel you testarossa. That voice completely butches Lights character...wtf.
............................................______ __
....................................,.-‘”...................``~.,
.............................,.-”...................................“-.,
.........................,/...............................................”:,
.....................,?........................... ...........................\,
.................../.................................................. .........,}
................./.................................................. ....,:`^`..}
.............../.................................................. .,:”........./
..............?.....__............................ .............:`.........../
............./__.(.....“~-,_..............................,:`........../
.........../(_....”~,_........“~,_....................,:`..... ..._/
..........{.._$;_......”=,_.......“-,_.......,.-~-,},.~”;/....}
...........((.....*~_.......”=-._......“;,,./`..../”............../
...,,,___.\`~,......“~.,....................`..... }............../
............(....`=-,,.......`........................(......;_,,-”
............/.`~,......`-...............................\....../\
.............\`~.*-,.....................................|,./.....\,__
,,_..........}.>-._\...................................|........... ...`=~-,
.....`=~-,_\_......`\,.................................\
...................`=~-,,.\,...............................\
................................`:,,.............. .............`\..............__ sigh.....dub haters......
.....................................`=-,...................,%`>--==``
........................................_\........ ..._,-%.......`\
...................................,<`.._|_,-&``................`\
You're using the japanese voices as a bar of standards, which is an epic failure.
I'm going to have to agree with Tesstarossa, English Lights voice just doesn't sound like that of an arrogant intellectual, it sounds like a shounen punk's. L's synth voice sounds passable since it conveys a similar effect to his original one, but it also doesn't do the job as well as the Japanese voice.
That dub for Light is terrible. I loved the japanese seiyuu's voice for Light, it was amazing. It had this tranquil, calm, smooth and collected voice, but you just knew his personality was twisted and his voice just made it all the better.
Wow, terrible choice for a dub. Makes him sound like an angst-filled teeny-bopper who needs his daddy's love. His voice is quivering the whole time, like he's about to break out crying.
While I'm happy companies try to bring Japanimation to the masses in America, why oh why can't they think about 2 seconds longer and make better choices for something as important as the voice actors?
It's ridiculous to think that I'm not giving the dub a chance just because I heard the Japanese version first. That's is definitely not the case. I like the Japanese version (so far, having only heard English Light) better, because it is better. The majority of the time, they do a better job at it because they have a more prominent field of voice actors in Japan and more people with experience under their belt to pick from (not all English VAs are terrible, it's just that whoever cast them did not have a sense of what the character should sound like. Ugh, and direction? Don't get me started).
This is not always the case, however. Sometimes I like the English version of an anime better than the Japanese. For instance, Fullmetal Alchemist. Yes I saw the Japanese version first, but I much prefer it in English. And Cowboy Bebop; same deal. Also, Ghost in the Shell, and I'm sure there are a few others that I can't think of at the moment.
I'm a fan of the manga, and I can't wait to see the anime.
_________________
regine
Download free Epson user's manuals
Well, don't wait any longer then. :p
[Kuro-Hana] Death Note - 31 [F15BFB19].avi