lunar has my vote.
Printable View
lunar has my vote.
Some new group started subbing Bleach the other day, they recently released episode 90... They are called Triumph. For archiving purposes, how does Triumph compare with the others that are still doing Bleach? I don't care for speed, I care for translations, timing, editing, and encoding.
I didn't watch the whole episode yet, but it seems their quality is quite a bit better than Dattebayos (at least on this episode). Their font is ok, nothing special, clear but a bit boring, like DB's. I don't know Japanese so I can't really comment on translation accuracy, but they don't use honorifics, at least not on this ep. They translate "shinigami" as "soul reaper" like the offical English manga does. The opening karaoke is too plain, but I personaly thing the ending is better than DB's. They don't sub the "shinigami illustrated guide" -thing though.
So well, this was just their first try in subbing, so I would guess we should wait and see if they are up to it, do they really keep up and how can they improve. The sub has potential, but it's still a bit... unfinished.
Think I'll keep DB's for now. Thanks.
i use dattebayo
can't go wrong with DB
Yes you can, and very much so... but it has been tirelessly discused already.Quote:
Originally Posted by creation