Results 1 to 20 of 458

Thread: The Naruto Dub

Hybrid View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #1
    Sexfiend Terracosmo's Avatar
    Join Date
    Jul 2003
    Location
    Outside you, inside you, does it matter?
    Age
    38
    Posts
    7,218
    And my view is this, I've heard worse dubs, but GODDAMN I will never get over the way the english language pronounce stuff.

    JOOT-SO = Jutsu ... BLEH

  2. #2
    AdmiralKage DarthEnderX's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    NinjaPirate HQ
    Posts
    10,410
    It's actually more JOOT-SUE

  3. #3
    Quote Originally Posted by Terracosmo
    And my view is this, I've heard worse dubs, but GODDAMN I will never get over the way the english language pronounce stuff.

    JOOT-SO = Jutsu ... BLEH
    It's not the English language's fault. It's the lazy idiot Americans who don't know how to read and pronounce their own language.

    Jutsu = JUHT SUE in ENGLISH, in lazy American it's JOOT SUE.

    Better examples:
    Pokémon = Po Keh Mon in English. In stupid American it's POKE EE MON.
    Karaoke = care oak or care ah oak according to proper pronounciation of how it's spelled, which is incorrect to begin with. It's completely corrupted in stupid American to CARE EE OH KEE. It should be spelled Karraohkeh.

  4. #4
    Awesome user with default custom title XanBcoo's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    In my own little world
    Age
    37
    Posts
    5,532
    Found episode 48 on youtube!

    Part 1
    Part 2

    Awesome. I had no gripes whatsoever about this episode. I had heard that Rock's "grunts" felt kinda fake, but I thought they sounded fine. At worst, they weren't as exasperated as the Japanese voice actor's. I also generally like the voice they gave him, and I hope he can do a good job next episode (which is the one of the few episodes to have made me tearey-eyed). Here's hoping for a moving performance.

    Everything else was brilliant. All of Gai's lines were great. I think he's completely replaced the Japanese actor for me in terms of who I prefer. Goofy ("Let the power of youth explode!!!") or serious (his expositionary dialogue), he's got it down. Kankuro and Temari's actors did well too. Liam O'Brian is still perfect as Gaara.

    Quote Originally Posted by JaySee
    It's not the English language's fault. It's the lazy idiot Americans who don't know how to read and pronounce their own language.

    Jutsu = JUHT SUE in ENGLISH, in lazy American it's JOOT SUE.
    Errr...An accurate "American" pronounciation of "Jutsu" would be similar to JOOT-SOO. The only difference between JOOT-SOO and the correct Japanese pronounciation is that the [u] sound is not present in Japanese. They use a /u/ sound in which the lips are slightly compressed inward while making the rounded vowel, instead of protruded outward like the English version. It's also shorter and less dipthonged.

    The difference to me is of no importance because it's close enough. I'm actually kinda glad they didn't try to mimic it, otherwise we'd have a cast full of people sounding like fobs.

    <@Terra> he told me this, "man actually meeting terra is so fucking big", and he started crying. Then he bought me hot dogs

  5. #5
    Quote Originally Posted by XanBcoo
    Errr...An accurate "American" pronounciation of "Jutsu" would be similar to JOOT-SOO. The only difference between JOOT-SOO and the correct Japanese pronounciation is that the [u] sound is not present in Japanese. They use a /u/ sound in which the lips are slightly compressed inward while making the rounded vowel, instead of protruded outward like the English version. It's also shorter and less dipthonged.

    The difference to me is of no importance because it's close enough. I'm actually kinda glad they didn't try to mimic it, otherwise we'd have a cast full of people sounding like fobs.
    By the rules of pronounciation of the English language. Jutsu is pronounced JUT SOO. To be pronounced JOOT SOO it would need to be spelled JOOTSU or Jutesu.

  6. #6
    Awesome user with default custom title XanBcoo's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    In my own little world
    Age
    37
    Posts
    5,532
    Quote Originally Posted by JaySee
    By the rules of pronounciation of the English language. Jutsu is pronounced JUT SOO. To be pronounced JOOT SOO it would need to be spelled JOOTSU or Jutesu.
    "Jutsu" is a Japanese word, dipshit. It's spelled in Romaji (Japanese sounds written in the English alphabet), and pronounced exactly as it's transliterated.

    You're either not a native English speaker, or very very confused. If you're saying JUT-SOO, you're dead wrong. Listen to how they say the word in Japanese.

    Edit: lol @ my "stupid flaming" neg rep. Sometimes you just gotta be ruthless.
    Last edited by XanBcoo; Thu, 08-24-2006 at 04:16 PM.

    <@Terra> he told me this, "man actually meeting terra is so fucking big", and he started crying. Then he bought me hot dogs

  7. #7
    AdmiralKage DarthEnderX's Avatar
    Join Date
    Mar 2004
    Location
    NinjaPirate HQ
    Posts
    10,410
    I see nothing to dislike about the Lee vs. Gaara fight. Looking forward to owning it in 3 more volumes.

  8. #8
    Student Fighter Fei's Avatar
    Join Date
    May 2006
    Location
    Coast of Mississippi
    Age
    39
    Posts
    21
    I'm quite satisfied with the way the dubbed tournament went, although Chouji's voice, I hate with a burning passion. I wonder how much longer we'll see new episodes before they take a break for six months. My estimate is going to be after Jiraiya's training, but right before the finals start. It would be a good place to break IMO.
    "There are certain things in this world that you're happier not knowing.
    Even lies and deceptions can become the truth for some people of the earth.
    ... Particularly those not knowing the true nature of things, or how these systems of things works." - Bishop Stone "Xenogears"

  9. #9
    Quote Originally Posted by XanBcoo
    "Jutsu" is a Japanese word, dipshit. It's spelled in Romaji (Japanese sounds written in the English alphabet), and pronounced exactly as it's transliterated.

    You're either not a native English speaker, or very very confused. If you're saying JUT-SOO, you're dead wrong. Listen to how they say the word in Japanese.
    WOW! You're an idiot. It's quite obvious I know the word is Japanese. Take some reading comprehension classes as you obviously don't have a grasp of the English language.

  10. #10
    Awesome user with default custom title XanBcoo's Avatar
    Join Date
    Feb 2005
    Location
    In my own little world
    Age
    37
    Posts
    5,532
    Quote Originally Posted by JaySee
    It's quite obvious I know the word is Japanese.
    Obviously not.
    Quote Originally Posted by JaySee
    It's not the English language's fault. It's the lazy idiot Americans who don't know how to read and pronounce their own language.
    I'll say this for the record, since there's obviously some miscommunication going on here. "Jutsu" is pronounced JOOT-SOO (albeit with shorter, less dipthonged vowels, as I already explained). It is not pronounced JUT-SOO. English pronounciation rules have nothing to do with how this Japanese word is pronounced.

    Your beef seems to be with how it is transliterated into Romaji (You're saying it should be Jootsu instead of Jutsu, right??). If that's the case, then I don't care. Take it up with the Hepburn Dictionary if you want. The dub uses the closest sounding pronounciation to the correct one, and that's good enough. Whether or not you think I'm an idiot, you still seem to think "Jutsu" is pronounced JUT-SOO...which is wrong. Like I said, listen to how they say it in Japanese.
    Last edited by XanBcoo; Thu, 08-24-2006 at 04:02 PM.

    <@Terra> he told me this, "man actually meeting terra is so fucking big", and he started crying. Then he bought me hot dogs

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •