English is also the most practical language out there, IMO.
English is also the most practical language out there, IMO.
At the moment yes it is. Since most of the world speaks it as a second languange. Also, it isn't going to become a dead language like French will soon be.
I meant it's very versatile. It's good for pretty much everything, from technical documents to casual speech.
And then there's the ubiquitousness of it-- with hundreds of dialects and accents, it's the only language I know of where you can get your meaning across unless you have absolutely no knowledge of mechanics. And I mean ABSOLUTELY NONE. Even spouting out key words works sometimes.
But then, I have no idea about English classes in other countries. How much emphasis do they place on sounding American or English or Australian?
Back when I was still learning English, they certainly tried to make us sound like English. I don't mind that, and hope they still do, though I've no idea. The only problem is to try to remember to drop the "u"s when coding, since the American empire enforces words without extra "u"s in programming...Originally Posted by Bucket
To be back on topic, isn't "kisama" often translated as "you bastard", if memory serves? Or something like that. Which always sounds funny to me, considering the -sama ending of that word.
Heh, that sounds like "kusamek", which is Arabic for "fuck your mother".Originally Posted by Kraco
I looked it up on this one online translator and it showsOriginally Posted by Kraco
kisama = you (vulgar), so it can understandably be translated as "youuuu [bastard]". Someone posted that adding "-sama" is sometimes used sarcastically as an insult, so the -sama root in kisama might have derived from this?
I've also seen "bogey" or something like that used in anime, translated as "fool" or "idiot". Anyone know what that word really is?
There's also "chik-show" or something like that, which is translated as "dammit".
Kuso is another one I've heard a lot in some anime, which is translated as "brat" or "punk" and used when referring to a boy.
Last edited by Animeniax; Mon, 11-27-2006 at 07:01 AM.
http://www.insultmonger.com/swearing/japanese.htm
I believe that should cover it.
Damn, that was a crazy site. There was a long list from my own native language as well, and it contained some I had never heard before... But it looked like quite professional indeed (dunno what kind of people are swearing pros, but anyway).Originally Posted by Bucket
Japanese and Finnish have a lot in common in how many words sound, and sometimes there are funny things popping up, like with "himo" ("pimp" in English): In Finnish "himo" means "lust"... I guess pimps are the people to contact if you are lustful...