Results 181 to 200 of 355

Thread: Boku Dake ga Inai Machi: The Town Without Me

Threaded View

Previous Post Previous Post   Next Post Next Post
  1. #11
    Awesome user with default custom title KrayZ33's Avatar
    Join Date
    Aug 2007
    Age
    36
    Posts
    4,459
    Well, Iīm German, too, and your posting makes no sense. Translating "Mononoke hime" into "Princess Mononoke"
    So, what's Mononoke supposed to mean? There is no character called Mononoke in the show, what is a Mononoke.

    Then youīre saying youīre used to changed movie titles because of German history? How does that come together?

    Also, Germany isnīt exactly famous for changing titles, but infamous for adding unnecessary subtitles. :>
    You probably don't even know the original titles my friend.

    Face/Off -> Im Körper des Feindes -> In the Body of my Enemy

    or

    Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl -> Fluch der Karibik -> Curse of the Caribbean
    and then the second movie: Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest -> Pirates of the Caribbean - Fluch der Karibik 2 (wtf?)

    etc. etc.

    or some older stuff from Arnold: "The Running Man" -> "Der Zweite Mann" -> "The Second Man"

    So yeah, I'm probably just used to it, sometimes they are even better than the original and I don't see a problem with this.
    Last edited by KrayZ33; Fri, 02-26-2016 at 11:23 AM.

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •