Originally posted by: raijin
Originally posted by: Pervert-Sennin Jiraiya
hmm... wierd doesnt seem like something itachi would say "oh no i will die if i fight him lets run" thats basicly what he did.
It appears the Itachi is well aware of Jiraiya's strength and abilities, which is why he decided to flee.
just checked that chapter out and in it itachi is talking about the moon and the sun, how could someone translate that wrong? its more likely that he says he cant fight because he overused mangekyou sharingan, not like in the anime where he only says, we would die if we fight him.
Well, translation mistakes do happen from time to time, it all depends on the translator's knowledge of Japanese. For that particular manga chapter, it seems the translator just goofed on the translation. He/she translated Amaterasu as "sun" and Tsukuyomi as "moon", when in fact Amaterasu and Tsukuyomi are both Shinto deities of the sun and moon respectively. But in reference to Naruto, Amaterasu and Tsukuyomi are both techniques of Itachi's Mangekyou Sharingan.
Although this may sound ironic, you can't trust some of the manga translations as 100% accurate unless they are from a reliable source such as Toriyama's World, Inane, BakaFish, etc. But, even reliable sources make mistakes from time to time.