What's wrong with translating Kaoiken as King Kai Fist for once? I much prefer translations that make sense.Originally Posted by DEX
Thumbs up to Shadow Clone Technique, screw Kagebunshinojutsu. Translating these words mean they make sense to us, just like they make sense to the Japanese hearing it, rather than a bunch of romanised gibberish which you have to then look up.
Goku 100% absorbed theGenki DamaSpirit Bomb. That kept him powered through the Ultra-Instincts phase (which actually lets him land a punch and move fast).
Ultra-instinct seems distinct from battle styles. From Goku's POV, it seemed like he was surrounded by energy, and each of his every move (when he moved defensively) was in reaction to this flow of energy. That's why his fighting style was not characteristic of his own. Within the Ultra-Instinct phase, he simply moves in the most logical way to land hits or avoid hits based on the guidance of surrounding energy.
It was pretty much zombie Goku with a shit-ton of energy, super-fast movement and super-quick perception.
edit:
talking about a shit-ton of energy, the androids have infinite energy. That spirit bomb could have been immeasurable. But screw logic and easy wins, that's not what DB is about.
It's about meeting a super-strong opponent and punching them in base form just so everyone is clear that they're stronger than that.